250是什么意思
読み方:
翻訳
携帯版
- 1. be not quite clear to
2. fall short of the mark
3. feel uncomfortable
4. go against the [someone's] grain
5. hard to understand
6. not sit right
7. not sit well 腑に落ちない 2
not entirely comfortable with〔~が〕 腑に落ちない 3
be none too sure of [about]〔~についてはまるで〕
- 落ち punch line〔ジョークの〕 ~落ち 【前】 ex〈ラテン語〉
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- ない 1 be clear of〔義務?借金?疑惑などが〕 ない 2 be free from〔好ましくない物?人が〕 ない 3 be free
- 腑に落ちない 腑に落ちない ふにおちない cannot understand
- 腑に落ちない 腑に落ちない ふにおちない cannot understand
- とって腑に落ちない not go down with〔人に〕
- どうも腑に落ちない部分 the hardest part to figure
- 腑に落ちない話だった That didn't sound right to me.
- どうも腑に落ちないんですけど I tell you what I can't figure.
- 人後に落ちない 1 as good as anyone 人後に落ちない 2 be second to none in〔~において〕
- 釈然としない。/腑に落ちない。/どうもよく分からない。/話が見えない。 I don't quite get it.
- ~がテロリストの手に落ちないようにする keep ~ out of the hands of terrorists
- 恋に落ちる 1 1. be hit by love's arrow〔 【直訳】 恋の矢に撃たれる〕 2. become love struck 3. fall in love 恋に落ちる 2 lose one's heart to〔~と〕 恋に落ちる 3 fall for〔~に〕
- 常に落ち着かない be kept in suspense all the time
- 落ちないで枯れる 【形】 marcescent